TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 6:21

Konteks

6:21 So what benefit 1  did you then reap 2  from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.

Roma 8:34

Konteks
8:34 Who is the one who will condemn? Christ 3  is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.

Roma 10:15

Konteks
10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 4  is the arrival 5  of those who proclaim the good news.” 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:21]  1 tn Grk “fruit.”

[6:21]  2 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.

[8:34]  3 tc ‡ A number of significant and early witnesses, along with several others (Ì46vid א A C F G L Ψ 6 33 81 104 365 1505 al lat bo), read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) after Χριστός (Cristos, “Christ”) in v. 34. But the shorter reading is not unrepresented (B D 0289 1739 1881 Ï sa). Once ᾿Ιησοῦς got into the text, what scribe would omit it? Although the external evidence is on the side of the longer reading, internally such an expansion seems suspect. The shorter reading is thus preferred. NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[8:34]  tn Grk “who also.”

[10:15]  4 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”

[10:15]  5 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.

[10:15]  6 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA